Муж мой - враг мой

Муж мой - враг мой

By:  Яна Ясная  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
52Chapters
1.9Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Ах, его величество осерчал - его верные вассалы третье столетие делят влияние, власть и Воловьи лужки. Ныне же без шуток велено герцогам Аласскому и Вейлеронскому примириться и в залог мира - поженить детей. "Что ж, ваше величество, большое спасибо за счастье в личной жизни!" - думаешь ты и мрачно отправляешься замуж. Из плюсов: своего жениха, ты, по крайней мере, не единожды видела, да и знаешь о нем немало. Из минусов: лучше бы не видела и не знала!

View More
Муж мой - враг мой Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
52 Chapters
Глава 1
ГлоссарийТэйр - лордТэя - ледиТэйрим - незамужняя дочь лорда Эссей - горожане высокого ранга, те, кто на одну ступень ниже знатиЭсса - горожанкаЭссим - незамужняя дочь горожан Рихт, рихта, рихтим — все остальные. НИСАЙЕМИнтересно, как долго можно незамеченной просидеть на верхней галерее библиотеки? Если тебя не ищут, то, наверное, целую вечность, потому что кроме меня в этой самой библиотеке, по-моему, никого и не бывает, а значит, замечать некому.А если ищут?..— Нисайем!!!О! Не так долго, как хотелось бы. Но, может, он еще мимо про
Read more
Глава 2
Я вынырнула из воспоминаний, чтобы услышать:— Вольтур, твоя дочь выросла совершенно очаровательной, — сообщил его величество его сиятельству, благосклонно выслушав приветствия отца и братьев (всех пяти законных), и я даже прислушалась спиной, не потянет ли от герцогини одобрением? — Ты позволишь пригласить её на полонез?Полонез — первый танец вечера, полонез открывает бал.Открывать бал Перелома Года с его величеством?Его величество Астей Пятый прекрасен, вдов, и тем кружит головы всем незамужним дама королевства любого возраста. Мне тоже кружит, но я люблю его за пособничество несовершеннолетней мне, а у приличных людей — приличные причины: положение, власть, перспективы и харизма. Другие теряют разум от его таланта правителя, политика и дипломата. К тому же, несмотря на годы, он всё ещё хорош собой, и даже вполне добродетельным тэям будоражит
Read more
Глава 3
— Ее высочество превзошла саму себя, — вежливо отозвался Вейлерон.Голос у него был глубокий и низкий и от того, что звучал он неприлично близко, пока его владелец кружил меня в танце, по позвоночнику странным образом пробегали мурашки. Вот прямо от того места, где моей спины касалось ребро мужской ладони, и вниз, вниз, вниз…А ее высочество действительно превзошла саму себя. Приветствие, первый бал праздничного зимнего семидневья, всегда строг. Он ограничен традициями, наряды гостей — родовыми цветами, убранство зала — сдержанной простотой.И бальный зал королевского дворца казался не украшенным ничем, кроме мерцающих в воздухе иллюзорных искристых снежинок. Но только до тех пор, пока гость не оказывался в нужном месте.От главного входа в зал перед гостями проявлялась карта земель Карлиона. Она висела в воздухе, доминируя над всем, прекрасно пр
Read more
Глава 4
АЛИССАНДР— Род Аласс не согласен с предложением вашего величества!Стоило только дверям королевского кабинета отрезать нас от сопровождения и внимания бдительного секретаря, Вольтур Аласс подал голос.Старый осёл, как будто не понимает, что его величество уже не отступит. Даже пожелай он изменить решение, публичное объявление лишило его этой возможности.Так к чему это заявление? Пустое сопротивление ради сопротивления? Желание выбить из короля что-то взамен? Другие далеко идущие планы?— Это не предложение, друг мой, — тон Астея Пятого был обманчиво мягок и вкрадчив. — Это приказ. И ты его исполнишь.— Я не дам согласия на брак своих детей.— Вы забываетесь, герцог Аласский, — еще мягче обронил его величество.Они застыли друг нап
Read more
Глава 5
Но моё предложение завершить старую вражду другим способом, прояснив все один на один старым добрым поединком чести, опередил его величество Астей Пятый.— Раз это твоё единственное опасение, — по-змеиному быстро отреагировал король, — то, полагаю, если его сиятельство герцог Вейлеронский даст слово обращаться с тэйрим Нисайем со всем возможным почтением, камень преткновения будет устранен! Не так ли, друг мой?На Аласса было приятно посмотреть: его явно распирало желание “дорогому другу” много, много доброго, но… Но пойманный на слове он стоял и молчал.Заявить прямо, что моего слова недостаточно, он не мог. И он, и я, и его величество понимали: такое оскорбление спустить я не смогу, даже если захочу, а я не захочу. А в поединке со мной у него нет шансов, и неважно, магией мы будем сражаться или железом. Я сильней и там, и там, у меня больше боевого опыта и я ба
Read more
Глава 6
Мне стало смешно. Угрожать Вейлеронам, Алассы учатся, кажется, раньше, чем произносить собственное имя.— У меня тоже есть войско, — счел забавным напомнить я, и этот самый носик слегка сморщился, выдавая все, что его хозяйка думает о моем войске.Ну раз маленькая тэйрим изволит ничего не бояться и даже грозиться…Вальс закончился, но вместо того, чтобы вернуть птенца в гнездо, я повел ее в совершенно противоположном направлении — к фуршетным столам.Нисайем нервно оглянулась.— Вы должны сопроводить меня к матушке.— Как жених — не должен. К тому же я должен провести с вами как минимум три танца, предлагаете мне бегать туда-обратно ради этого?— Мы можем потанцевать прямо сейчас!— Я не люблю кадриль.Моя нев
Read more
Глава 7
Виторик склонил в голову, обозначая, что услышал и понял.— Стефан, ты слышал? — Отец впился взглядом в тощего и сутулого казначея.— Да, ваше сиятельство, — чопорно отозвался эссей Лаугесен, всё с тем же страданием на лице.Удивительный он человек, эссей Лаугесен, и я не знаю, как герцог, распоряжаясь собственными средствами не чувствовал себя так, будто грабит почтенного эссея.Когда брат и казначей вышли из кабинета, отец вышел из-за стола.— Теперь ты, Нисайем, — его сиятельство присел на диван между мной и матушкой, и я невольно испытала волнение: папенька не баловал меня вниманием.Да и вообще своих детей не баловал.— Ты выходишь замуж, Нисайем, — объявил он.Что дальше? “Пойди в сокровищницу и выбери подарок тэйру Вейлерону&r
Read more
Глава 8
Я почувствовала, как мои губы округляются:— Он же пропал еще до моего рождения! Я даже не видела его ни разу!— Ничего, это не помешает, — спокойно отозвался батюшка. — Эссей Тирениум после многолетних изысканий и кропотливой работы создал артефакт, который, по его убеждению, способен отыскать артефакт Лунь. Он внимательнейшим образом изучил все исследования его создателя, и убежден, что все работает так, как нужно. При приближении к искомому артефакт поиска начнет нагреваться. Одна проблема — максимальный радиус поиска составляет не более двадцати шагов, а использовать его могут только кровные члены рода Аласс.Я сидела и хлопала ресницами. Бессчетное количество раз.Артефакт Лунь — один из самых крупных булыжников преткновения между Алассами и Вейлеронами после Лужков. Он был создал моим прадедом, талантливым магом, и на то время, да и, п
Read more
Глава 9
Я усилием воли отогнала эту картинку, напомнив себе, что женщины из рода Аласских не дрожат от страха — они заставляют дрожать своих врагов!Вскинув подбородок выше, я улыбнулась толпе еще приветливей, стараясь не думать о том, что все эти люди присягали на верность Вейлеронам. У меня среди них союзников нет.Кроме…Экипаж как раз выехал с площади на главную городскую улицу, и я покрутила головой, запоминая: второй переулок от площади, угловой дом с синей крышей.Нет, всё же, союзники у меня здесь есть: отец позаботился!Пока мы медленно добирались от портальной площади до городских ворот, я, несмотря на накидку, успела продрогнуть. Мой муж — боги, у меня теперь есть собственный муж, и с этим нужно как-то смириться! — заметил это и сделал трудноуловимое движение рукой. Тепло волной окутало меня от ног до макушки и развеялось, но
Read more
Глава 10
Мысль мелькнула, и сгинула, а я пошла вдоль ряда.Платья с передниками у всех чистые, волосы убраны под чепцы, а сами уборы накрахмалены — все девушки опрятны.Головы склонены, и взгляды не выше моей спины. Руки натруженные, но с аккуратными чистыми ногтями.Я присмотрелась особенно внимательно.Все нервничают.Боги, да какая мне разница, я все равно о них ничего не знаю!— Вторая, пятая и шестая, выйдите вперед.О, считать умеют все — вышли вперед ровно названные, остальные даже не шелохнулись!— Элис, Дора и Кейт, — назвала имена эсса Линед, и девицы присели каждая в свой черед. — Отныне вы служите лично её сиятельству герцогине, остальные могут вернуться к своим обычным обязанностям. Кейт и Дора — разберите вещи её сиятельства. Элис, ты помож
Read more
DMCA.com Protection Status