Share

Глава 7

С опозданием на час, но воссоединение всё-таки произошло.

Андрей постучал в дверь Лизиной квартиры:

- Привет, солнце! Мой коллега тут не пробегал?

- Пробегал, здесь он. Исстрадался уже, что никак не может с тобой увидеться.

- Туточки я, - возник за плечом девушки капитан Скворцов и потряс в воздухе увесистой папкой. – И документики прихватил, как договаривались.

- Идём ко мне, - Андрей мотнул головой в сторону своей квартиры.

- Можно я с вами? – взмолилась Лиза. – У меня такая жара, что сил никаких нет! Я мешать не буду, тихонечко в уголке посижу, поработаю.

- Конечно, малыш, в чём вопрос.

Майор повернулся и направился к соседней двери. За его спиной друзья обменялись удивлёнными взглядами, Лиза пихнула капитана локтём: «А майор-то сегодня добрый!». Она быстро вернулась в комнату, схватила со стола кипу разрозненных бумаг и устремилась следом за парнями.

Едва зайдя в квартиру, Андрей включил кондиционер.

- Я в душ, - объявил он.

- Мы тоже! – сориентировался Миша.

- Ещё чего!

– У Лизы, действительно, дома парилка. Семь потов сошло.

- Тогда – в порядке живой очереди, - отрезал майор. Идея совместного омовения его почему-то не привлекла.

Лиза улыбнулась и пристроилась на диване, разложила записи и погрузилась в размышления. Она водила карандашом по бумаге, шевеля губами и закатывая глаза. Сочиняла. Мишин визит выбил её из графика.

Всё воскресенье она занималась переводом рекламных текстов для известной английской компании, специализирующейся на производстве туристической экипировки. Лизина интернет-подруга – Клэр Бигдейл – подкинула ей эту работу. С жительницей Лондона переводчица общалась уже давно, но виделись приятельницы только по скайпу. Лиза испытывала горячую признательность – милая англичанка обеспечила её стабильным источником дохода. Друг Клэр, Фабиус, регулярно присылал на Лизину почту рекламные видео про удочки, палатки или альпинистские приспособления. А когда девушка выполняла заказ, на её банковский счёт тут же поступала энная сумма денег.

Такой стабильный и честный заказчик представлял особую ценность, кроме того, переводить рекламу было гораздо увлекательнее, чем юридические документы или сертификацию на металлургическое оборудование.

Сейчас Лиза выписала несколько английских фраз и подбирала к ним броские эквиваленты. Обладая бескрайним творческим потенциалом, девушка вдоль и поперёк исписывала черновики, придумывая для каждого слогана не менее десяти вариантов перевода.

Лиза старалась не отвлекаться – краем глаза она видела, как вышел из душа полуголый майор, и усилием воли заставила себя не пялиться на скульптурно вылепленный торс оперативника. Следом в ванную комнату прошлёпал Михаил, потом парни обосновались на кухне, где гремели посудой, гудели микроволновкой и безостановочно бубнили, обсуждая рабочие моменты.

А Лиза сидела на диване с ворохом листочков и наслаждалась прохладой. Свежий воздух приятно холодил голые плечи. В конце концов, она даже замёрзла. Андрей, очевидно, установил кондиционер на максимальную мощность…

В гостиную заглянул гостеприимный хозяин апартаментов (майор тут жил как барин – один в трёх комнатах).

- Лиза, ты есть будешь?

- Конечно, буду! – подхватилась труженица.

Два часа назад, когда она изнемогала от жары, она бы отказалась. Но сейчас вполне созрела для ужина. Соседка часто столовалась у сыщика и делала это без зазрения совести: он парень богатенький, не обеднеет. К тому же, у майора всегда было припасено что-то вкусненькое. Или мясной пирог из супермаркета, или лазанья, приготовленная Настей, четырнадцатилетней сестрой Андрея.

Лиза посмотрела на исписанный листок, аккуратно сложила его вчетверо и сунула в карман. С новым заданием Фабиуса она справилась, теперь можно и отдохнуть. С приятным ощущением законченной и хорошо сделанной работы, Лиза отправилась на кухню, к мужчинам.

***

В полночь, выгнав младшего товарища спать в другую комнату, Андрей и Лиза зависли в гостиной над шахматной доской. В воздухе кружились снежинки, диван превратился в сугроб.

- А не пора ли выключить кондиционер? – предложила Лиза. Она уже давно взяла из шкафа плед и закуталась в него. Так как сыщик не отреагировал – он размышлял над очередным ходом – то девушка сама потянулась за пультом.

Майор являлся страстным любителем шахмат, однако гены блестящей шахматистки достались именно Лизе. Она играла гораздо лучше Андрея. А пока партнёр выбирался из одной западни, чтобы тут же угодить в другую, девушка украдкой им любовалась. Как мило он хмурит брови, как красиво грызёт палец! Не отгрыз бы совсем, задумавшись!

Однако, за полтора года постоянных шахматных сражений с соседкой, майор тоже отточил мастерство. Он не стоял на месте, развивался, наблюдал за противницей и использовал Лизины уловки против неё самой.

Он выигрывал всё чаще, но переводчица не расстраивалась. В этой области она была напрочь лишена амбиций, партия в шахматы являлась для неё всего лишь поводом провести время рядом с предметом её тайного обожания.

- Опять Мишка храпит, - нервно заметил Андрей. – Он мне мешает думать.

Капитан остался ночевать у друга, чтобы не ехать через полгорода на съёмную квартиру. Всё равно им утром вместе на работу.

- Хочешь, я пойду придушу его подушкой? – услужливо предложила Лиза. – Кстати, пока не забыла. Помнишь, полтора месяца назад, где-то в начале июня, из конного клуба украли маленькую девочку?

- Да.

- Ты случайно не участвовал в поисках?

- Да. Все участвовали. И мы с Мишей тоже.

- А чем дело закончилось? Нашли похитителя? В интернете написали, что ребёнок найден живым и здоровым. Но подробностей – никаких. Ты меня не просветишь? Давно собираюсь тебя спросить, но каждый раз забываю.

- Сгораешь от любопытства?

- Как любая девочка.

- Доиграем – расскажу. Это довольно занимательная история.

Related chapter

Latest chapter

DMCA.com Protection Status