공유

28

last update 최신 업데이트: 2021-05-27 14:56:48

Когда наступил долгожданный день экзаменов, страх был ведущим чувством практически каждого ученика. Как бы лучшие подруги ни старались друг друга успокоить, всё было тщетно. Переживания по поводу результатов экзамена, которые будут отправлены в их российскую школу, порождали учащённые сглатывания, еле заметную дрожь рук и множество ненужных мыслей у Смит, но Кейт всячески скрывала очевидное волнение.

На выполнение работы ученикам будет выделено четыре часа, в которые войдут сразу три предмета: обществознание, математика и английский.

— Всё будет хорошо! Ты обязательно должна попасть в десятку лучших. Если моя девушка будет на сотом месте, она уже не будет моей девушкой, — к студенткам по обмену подошёл Манзини. Объявив всё это, он прижал Блек к себе.

잠긴 챕터
앱에서 이 책을 계속 읽으세요.

관련 챕터

  • Программа обмена. Книга первая.   29

    Утром, встав около десяти утра, Кейт почувствовала невероятную усталость, подхваченную пронзительной головной болью. Помимо этих "чарующих" последствий алкогольного опьянения девушка почувствовала руки Карла, лежащие на ее талии. Она поспешила их убрать, но парень уже давненько не спал, поэтому руки вернул обратно.— Сначала скажи мне: "Доброе утро", — прошептал тот на ушко.— Хорошо... Доброе утро, — Кейт, сказав это, хлопнула Карла по плечу и побежала в ванную, чтобы привести себя в порядок. Девушка сходила в душ, где головная боль успешно покинула её, накрасилась, а заодно решила приготовить всем завтрак. Прогулявшись по кухне, она нашла смесь для блинчиков и свежий хлеб. Кивнув, она решила пожарить блинов, из сахара, смешанного со сливками, приготовить к ним карамель, а хлеб просто пожарить, превратив их в тосты. Позже парни, проснувшиеся вслед за ней, поаплодируют ей в благодарность за вкуснейший завтрак.Эрика проснулась от пронзите

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   30

    Кейт надела рваные джинсы с чёрным поясом, подчёркнутым металлическими вставками по самому центру аксессуара, и чёрную рубашку в серую клетку. Эрика остановила выбор на бежевом платье с белым ремешком на талии. За всё утро подруги обменялись короткой фразой-пожеланием доброго утра, что было совершенно не похоже на их обычное утро. Они взяли сумки и спустились вниз, чтобы позавтракать с родителями. Быстренько опустошив тарелки, девушки поспешили выйти из дома, чтобы не опоздать на школьный автобус. Он подъехал как раз тогда, когда девушки подошли к остановке. В автобусе в этот раз было много народу, буквально каждый так и норовил вставить своё словечко о своём предвкушении результата экзамена. Это крайне нагнетало обстановку, но пришлось терпеть.Когда ученицы вошли в школу, в глаза им бросился огромный стенд, увешанный не какой-либо рекламой школь

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   31

    Следующий день ребят ознаменовался чередой самостоятельных работ. А вместо приятных улыбок одноклассников, вовлечённых в процесс учёбы учеников и простой уютной атмосферы, героинь поприветствовала очередная драка Миллера и Минстона. Точнее, лишь простые замахи, так как их очень вовремя остановили. Мистер Олдсон, узнав обо всём от журналисток школы, в очередной раз продлил парням срок уборки.— Хэй, — Джейк подошел к Кейт.— Привет, — она улыбнулась.— Пошли ночью в мое кафе?— С радостью!— Я зайду?— Конечно!Парень подмигнул и оба вернулись в класс на последний урок, математику.В конце школьного дня Мэтт и Джо вновь убирались в школе под наблюдением директора.— Завтра еще какие-нибудь самостоятельные будут? — девушки направлялись домой.— Нет.— О, я пойду за колой, пить хочется, — Кейт увидела небольшой магазинчик-бакалею и п

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   32

    POV ManziniЯ проснулся в мягкой постели, почувствовав, что раздражение моментально взяло верх, ведь перед глазами все предательски плыло. Я понял, что нахожусь в больнице, ведь мгновенно увидел Кейт в белом халате, которая сидела на моей кровати, держа мою ладонь.— Кейт! — я улыбнулся.— Я думала, что умру от страха за тебя! Почему ты терпел, когда тебя били? Совсем уже?— Как я мог сопротивляться, если они держали тебя? Пусть бы они мне все рёбра переломали, чем прикоснулись хотя бы к твоему пальцу.— Но они не собирались меня трогать! Дурак! Просто сказал бы, что отказываешься от меня, и сейчас бы мы здесь не были!— Ты совсем дура?! Я никогда и ни за что не брошу тебя из-за предпочтений моих родителей, понятно? — Блек аж раскраснелась. В меня полетела мягкая миниатюрная подушка.— Эй! Как ты смеешь бить своего спасителя!POV Kate

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   33

    Ребята удобно устроились на креслах, расположенных буквально в шаге друг от друга. Мэтт сидел за небольшим столиком с Карлом, а Кейт с Эрикой. Все могли прекрасно видеть друг друга и погрузиться в беседу, либо же окинуть взглядом просторы, над которыми возвышался самолёт.— Карл, — Кейт нахмурилась. — Мы должны были хотя бы обсудить это! Ты просто взял и привёз меня сюда! Миллер, а с тобой что не так?!— Вас обоих не учили здравому смыслу? — также возмущалась Эрика.— Я просто хотел отправиться с тобой в хорошее место. Причём только с тобой, но-о-о ты бы без Эрики не уехала никуда.— Да, мы бы остались, — Мэтт подмигнул Смит, — или тоже куда-нибудь уехали.Помотав головой, Блек закатила глаза и устало посмотрела на Смит. Та улыбнулась в ответ и легла подруге на плечо. Полет обещал быть мягким, и многие без особого труда погрузились в "воздушный" сон. Лишь Манзини решил посвятить себя размышления

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   34

    Продолжая чувствовать легкую взволнованность, Мэтт и Эрика прилегли на тёплые шезлонги.— Ну, какие вопросы? — девушка скрестила руки на груди.— Первый вопрос: ты меня любишь?— Миллер! Нет, я тебя не люблю.— Неверный ответ.— В каком это смысле?— Да в самом прямом... Ты бы не вела себя так.— Как?!— Да вот так, — парень приблизился со своего шезлонга к Эрике и поцеловал её. — Тебе приятно, и ты получаешь наслаждение от наших поцелуев, а это самое главное!— Какой следующий вопрос?— Если бы случилось так, что ты оказалась на необитаемом острове, то кто бы тебя спас: я или Джо?— Ты совсем бредишь уже? Давай нормальный вопрос.— Как к тебе относится Джо?— Как к другу, конечно.— Вторая ложь, — парень встал с шезлонга.— Эй!— Ты прекрасно знаешь, что

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   35

    Ребята вернулись в Нью-Йорк... Дома их ждали Тереза и Боб, которые все подготовили к возвращению девушек: произвели генеральную уборку, приготовили еду и даже сложили все учебники на места и взяли для них задание из школы. Эрика с Кейт вернулись, и родители тепло обняли их. Вместе, они разложили все вещи, попутно обсуждая проведённый уикенд, после чего с энтузиазмом отправились на кухню, чтобы насладиться аппетитными шедеврами Терезы.— Кейт, милая, тебе парень звонил! Кажется, Джейк. Спрашивал тебя, — прожевав кусочек нежного мяса, объявила женщина. Кейт незаметно удивилась и кивнула. — А тебе, Эрика, оставил задание Джо. Он сказал, что вы вместе делаете практическую работу.Кейт перенесла удивлённый взгляд на свою подругу и мысленно уже задала вопрос: «Что за практическая?».В конце следующего учебного дня миссис Крит объявила о скорой контрольной по математике. Все ученики были обескуражены столь неожиданным заявлен

    최신 업데이트 : 2021-05-27
  • Программа обмена. Книга первая.   36

    Наутро все проснулись от звука будильника. Недовольный Карл чуть не выкинул его в окно, когда пытался выключить. Первыми проснулись парни и решили сходить в душ. Девушки тем временем только лишь пытались проснуться. Они протерли глаза и встали с кроватей. Эту ночь они провели рядом с парнями: Мэтт спал с Эрикой, а Карл с Кейт. Да, не без негодования и прочего, но настойчивость парней сломило девушек, что позволило им уснуть с улыбками на лицах рядом с любимыми девушками.Подруги заправили постели. Из шкафа они достали полотенца и почему-то фортуна распорядилась так, чтобы няньки именно в это мгновение вышли из душа. Они были по пояс обнажены и девушки, отвернувшись, молча вышли из комнаты, над чем громко посмеялись Карл с Мэттом. Они переоделись, Мэтт в черную рубашку и джинсы, а Карл в футболку и так же в джинсы. На кухне, они оба приготовили зав

    최신 업데이트 : 2021-05-27

최신 챕터

  • Программа обмена. Книга первая.   70

    Ранним утром, в семь часов, с первым звонком будильника, который надоедал девушкам в течении всего года, Тереза с Бобом уже трудились на кухне, приготавливая девушкам завтрак.— Я ужасно спала, — хриплым голосом выдала Блек.— Мне тоже не удалось нормально поспать, — вторая испустила лёгкий смешок. — Ну что, готова? — спросила Эрика, повернувшись боком к подруге и только еще больше закутываясь в теплое одеяло.— Нет, как можно быть к этому готовым? — вздохнула Кейт, смотря в одну точку. В комнате царила атмосфера угнетенная.— Девочки, доброе утро, — радостная Тере

  • Программа обмена. Книга первая.   69

    Не удалось забыть главным героиням о возлюбленных. Иногда, искоса, они поглядывали на них, к очевидному несчастью заметив, что те всё время со своими невестами.Танцы... Танцы... Много танцев. Выпускников разбросало по всему дому, играла довольно зажигательная музыка. Кейт не решалась танцевать, но её подруга двигалась довольно энергично, она хотела показать всему миру это великолепное платье, которым очень гордилась. У неё это отлично получалось, ведь Смит замечала завистливые взгляды девушек и хищные взгляды парней.— Двигай задом! Это же последний вечер и всё! — Эрика в очередной раз тянула лучшую подругу на танцпол.— Мне заняться, что ли, нечем, Смит?!

  • Программа обмена. Книга первая.   68

    Пора заканчивать...Огромная толпа собралась у длинного списка с результатами итоговых аттестаций, кто-то ликовал из-за хороших результатов, а кто-то и вовсе опечаленный отходил от стенда.— Кейт Блек... Кейт Блек... — девушка проводила пальцем по листу. Найдя своё имя среди сотни, девушка начала смотреть оценки. — О Боже! Эрика! — девушка прыгнула на подругу. — Всё супер!Смит тоже посмотрела на свои оценки, которые также были отличными: три пятёрки(А), две четвёрки(В). Подруги принялись за обсуждения, да и вообще все студенты обговаривали результаты и другие школьные успехи, обсуждали окончание этого тернистого пути.У стенда кто-то громко прокашлялся, заставив обратить на себя внимания. Этот человек часто желает много внимания... Ученицы по обмену сразу изменились в лице, ведь источником звуков были Стефани и Рейчел.— Привет, ушлёпки, — Рейчел приподняла уголок рта. — Чтоб вы знали, завтра вечером

  • Программа обмена. Книга первая.   67

    На следующий день Кейт решила не появляться в школе, дабы избежать лишних расспросов и не видеть Стефани, которую она возненавидела лишь сильнее, если такое вообще возможно. Эрика беспокоилась, все хотела остаться с подругой, но та настояла, что с ней все хорошо и бояться нечего. Правда у Блек всё продолжала болеть голова и живот.В школе в этот четверг все было как обычно, однако это был какой-то особый день, что-то все время не давало покоя Эрике. На математике она сидела с Джо. Их отношения стали довольно напряженными, с каждым днем их отдаляет друг от друга все больше, тоже самое однозначно можно сказать и о Мэтте. После урока девушка решила зайти в туалет, чтобы немного освежить макияж. Мэтт последовал за ней, желая все выяснить и, наконец, просто объясниться.— Ты что в женском туалете забыл?! — удивленная Эрика выбросила салфетку и выпрямилась, смотря на парня с некой ненавистью.— Пришел поговорить, потому что в любом другом месте ты бы

  • Программа обмена. Книга первая.   66

    Утром Кейт Блек проснулась лишь с одной мыслью — ей больше нельзя общаться и желать Карла Манзини. Она действительно в опасности, и её процент только повышается, если она контактирует с Карлом.Она сдирала лак с ногтей в потоках всех своих мыслей, она чувствовала себя крайне незащищённой теперь, когда Джейк Росс покинул эту страну. Та ситуация с бассейном возникла только из-за Карла Манзини! Она могла умереть, и эта мысль не оставляла её в покое.Только во время ланча у девушки появился аппетит, и она положила себе гамбургер с рыбной котлетой, немного картошки по-деревенски и бутылочку яблочного сока. Вся школа, кто желал отобедать, пришла в столовую.— Мне нравится здесь, — Кейт указала на столик в углу, у самого окна. — И плюс, сюда точно никто не сядет.Увидев, что Мэтт сидит один в ожидании Карла, Джо решил подсесть к нему.— Что, Миллер, — он сел за стол, положив руки на его поверхность, — розовые очки

  • Программа обмена. Книга первая.   65

    POV KateГуляя, я даже не заметила, что уже начинает темнеть. Мне, конечно, нравятся ночные прогулки, но никак не в одиночестве. Страх повсеместно пожирает моё сознание после многочисленных угроз со стороны семьи Манзини.— Кто это тут у нас? — я услышала весёлый голос Джейка, узнаваемый из тысячи. Я высокогорно была рада его слышать. Я и не заметила, что направлялась домой через кафе, в котором он работает. Я перенесла взгляд на балкончик, откуда мне улыбался тот самый голубоглазый парень.— Разве ваше место для творчества не закрыто? — я намекала на позднее время.— Ты же знаешь, что я тут по

  • Программа обмена. Книга первая.   64

    POV KateМежду тем, я не убивала время, лежа на кровати и рассматривая больничный потолок. Мне было чем заняться. Я так рада, что у меня здесь есть знакомый, а тем более Джейк. Мы постоянно проводили время вместе. Как дети, бесились, мчались по больничным коридорам, а по вечерам успокаивались и просто шли на улицу, во двор больницы. Никого не выпускали, кроме нас. Я чувствовала себя VIP-персоной. Обожаю, когда мало людей! Самое классное время - вечер весны, когда лёгкий ветерок немного развивает твои волосы, а в воздухе витает странный, неописуемый, но очень приятный для моих легких запах. Называю его просто - запахом весны.— Когда тебя выписывают? — обратилась я к Джейку, рассматривающему вечернее, почти ночное небо.— Через три дня.— Пятнадцатого апреля?!— Именно, — он посмотрел на меня.— Меня тоже!— Какая радость, — пессимистично, явно с сарказмом отрезал Росс.&mdas

  • Программа обмена. Книга первая.   63

    POV KateМеня больше ничего не давило вниз. Неужели я всё же умерла? Я же ещё так молода и даже ничего не повидала в этой жизни. Всё это было лишь ночным кошмаром? Вскоре я поняла, что могу открыть глаза.Всё так мутно... Всё плывет...— Кейт, — сквозь некий сон услышала я.— Джейк? — произнесла я и моментально прокашлялась, ведь в горле противно першило.— Да, это я. Не пугайся, но ты в больнице.Изображение прояснилось. Действительно, я была в комнате, похожей на палату. Койка была загорожена шторами от посторонних глаз и других прибывших.— Почему я здесь? — моё сердце забилось чаще, а голову моментально пронзила боль.— Если ты думала, что все, что произошло, - сон, то ошибаешься. Ты... поняла причину? — почувствовав пробирающую дрожь, я сглотнула и учащённо кивнула. Этому уроду не удалось убить меня, но это заставляет страху только расти и расти у меня в сознании.

  • Программа обмена. Книга первая.   62

    Наступило начало следующей недели. Срок пребывания девушек в Америке постепенно истекал и , безусловно, они замечали это, буквально с головой погружались в день нежелаемого отъезда.Первого урока у ребят не было, ведь директор, мистер Олдсон, созвал всю параллель в актовый зал. Студенты уже прогнозировали, что их ожидают какие-то новости.— Приветствую вас, дорогие ученики! Созвал я лишь вас по тому случаю, чтобы объявить о скорых итоговых аттестациях, которые ожидают абсолютно всех без исключения. Иии... — мужчина в своём стандартно идеально выглаженном классическом костюме взял какой-то белый лист бумаги, — что касается студенток из России... Так-с, Кейт Блек и Эрика... э-э-э... Смит? Верно? — он осмотрелся. Девушки сидели на первом ряду, поэтому просто подняли руки и кивнули в знак того, что директор не ошибается. — А вас я приглашаю в свой кабинет после этого собрания, — директор тепло улыбнулся. — Слово передаю моему замес

DMCA.com Protection Status